msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:11
msgid "How Browser Language Redirect Affects Google Indexing"
msgstr "Wpływ przekierowania na podstawie języka w przeglądarce na indeksowanie w Google"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:12
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:3
msgid "Browser redirect affects Google indexing and search results"
msgstr "Przekierowanie przeglądarki wpływa na indeksowanie i wyniki wyszukiwania w Google."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:4
msgid "Got it, activate anyway"
msgstr "Rozumiem, i tak aktywuj"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:5
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:7
msgid ""
"When you redirect visitors based on their language, you also redirect "
"Google. Google wants to see your site exactly like visitors see it, "
"including any redirects that you apply."
msgstr "Przekierowując gości na podstawie ich języka, przekierowujesz też Google. Google chce widzieć Twoją stronę taką, jaką widzą ją odwiedzający. Dotyczy to również przekierowań, które na niej umieścisz."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:8
msgid ""
"It is OK to redirect visitors based on their language, but you need to "
"realize that this feature affects SEO."
msgstr "Przekierowywanie odwiedzających w oparciu język, którym się posługują to dobra rzecz, ale należy zdawać sobie sprawę, że taka funkcjonalność wpływa na SEO."

#: src/js/browser-language-redirect-dialog/texts.js:9
msgid "Before proceeding, we recommend that you read these two pages:"
msgstr "Zanim przejdziesz dalej, zalecamy przeczytanie tych dwóch stron:"
