msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/jobs/components/Actions/BatchSync.js:39
msgid "Start batch sync"
msgstr "Batch-Synchronisation starten"

#: src/js/jobs/components/Actions/Cancel.js:35
msgid "Cancel job"
msgstr "Auftrag abbrechen"

#: src/js/jobs/components/Actions/ContinieReview.js:44
msgid "Continue reviewing"
msgstr "Überprüfung fortsetzen"

#: src/js/jobs/components/Actions/DownloadXLIFF.js:33
msgid "Start downloading XLIFF file"
msgstr "XLIFF-Datei herunterladen"

#: src/js/jobs/components/Actions/Edit.js:38
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: src/js/jobs/components/Actions/GetTranslation.js:31
msgid "Get translation"
msgstr "Übersetzung abrufen"

#: src/js/jobs/components/Actions/Resign.js:35
msgid "Resign"
msgstr "Zurücktreten"

#: src/js/jobs/components/Actions/Review.js:46
#: src/js/jobs/components/Actions/ReviewInATE.js:35
msgid "Review"
msgstr "Überprüfen"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"

#: src/js/jobs/components/Actions/TakeAndTranslate.js:33
msgid "Take and Translate"
msgstr "Übernehmen und Übersetzen"

#: src/js/jobs/components/Actions/View.js:22
msgid "View"
msgstr "Ansehen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:48
msgid "Delete Translations"
msgstr "Übersetzungen löschen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:56
msgid "Keep Translations as Draft"
msgstr "Übersetzungen als Entwurf behalten"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:63
msgid "Never mind. I want to review these translations."
msgstr "Egal. Ich möchte diese Übersetzungen überprüfen."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:74
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:60
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:80
msgid ""
"This will remove the selected jobs from the Translations Queue without "
"publishing them. What would you like to do with the translations?"
msgstr "Dies entfernt die ausgewählten Aufträge aus der Übersetzungswarteschlange, ohne sie zu veröffentlichen. Was möchten Sie mit den Übersetzungen tun?"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Actions/AbortReviewsDialog.js:84
msgid "Cancel Translation Review"
msgstr "Übersetzungsüberprüfung abbrechen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:39
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenaktionen"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/BulkActions.js:81
#: src/js/jobs/components/Filters/ActionFilters.js:61
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:10
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Aktionen, die auf mehrere Übersetzungsaufträge angewendet werden, können einige Sekunden dauern. Bitte verlassen Sie die Seite nicht."

#: src/js/jobs/components/BulkActions/Info.js:9
msgid ""
"Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please "
"do not leave the page."
msgstr "Aktionen, die auf mehrere Übersetzungsaufträge angewendet werden, können einige Minuten dauern. Bitte verlassen Sie die Seite nicht."

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:35
msgid "Select translator"
msgstr "Übersetzer auswählen"

#: src/js/jobs/components/Cells/AssignTranslator.js:41
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:11
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:12
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:50
msgid "Needs translation"
msgstr "Übersetzung erforderlich"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:13
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:46
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:14
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:23
msgid "Translation ready to download"
msgstr "Übersetzung bereit zum Herunterladen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:15
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:38
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:25
#. placeholder is the string package type. Could be WP Forms, ACF Field Groups.
msgid "%s are immediately published because they don't support draft mode."
msgstr "%s werden sofort veröffentlicht, da sie den Entwurfsmodus nicht unterstützen."

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:37
msgid "Published — Pending review"
msgstr "Veröffentlicht — Ausstehende Überprüfung"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:38
msgid "Draft — Pending review"
msgstr "Entwurf — Ausstehende Überprüfung"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:43
msgid "Review in progress"
msgstr "Überprüfung läuft"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:46
msgid "Published — Review in progress"
msgstr "Veröffentlicht — Überprüfung läuft"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:47
msgid "Draft — Review in progress"
msgstr "Entwurf — Überprüfung läuft"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:51
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Unzureichende Mittel"

#: src/js/jobs/components/Cells/StatusCell.js:57
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:42
msgid "Needs update"
msgstr "Aktualisierung erforderlich"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:14
msgid "View original"
msgstr "Original anzeigen"

#: src/js/jobs/components/Cells/TitleCell.js:9
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:21
#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:63
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:32
msgid "Automatic translation"
msgstr "Automatische Übersetzung"

#: src/js/jobs/components/Cells/TranslatorCell.js:42
msgid "TP ID: %d"
msgstr "TP ID: %d"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:8
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: src/js/jobs/components/Filters/Buttons.js:9
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:103
msgid "ID (%s)"
msgstr "ID (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:105
msgid "Title (%s)"
msgstr "Titel (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:107
msgid "Type (%s)"
msgstr "Typ (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:109
msgid "Language (%s)"
msgstr "Sprache (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:111
msgid "Batch name (%s)"
msgstr "Batch-Name (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:113
msgid "Status (%s)"
msgstr "Status (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:115
msgid "Translated by (%s)"
msgstr "Übersetzt von (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:117
msgid "Sent date (%s)"
msgstr "Sendedatum (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:119
msgid "Deadline (%s)"
msgstr "Frist (%s)"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:159
msgid "Clear all filters"
msgstr "Alle Filter löschen"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:55
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:37
msgid "Any Translation Service"
msgstr "Beliebiger Übersetzungsdienst"

#: src/js/jobs/components/Filters/FiltersList.js:59
#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:42
msgid "Any WordPress Translator"
msgstr "Beliebiger WordPress-Übersetzer"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:72
msgid "From"
msgstr "Von"

#: src/js/jobs/components/Filters/Languages.js:84
msgid "To"
msgstr "Bis"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslatedBy.js:28
msgid "Anyone"
msgstr "Jeder"

#: src/js/jobs/components/Filters/TranslationServiceJobsSwitcher.js:7
msgid "Include jobs from translation services"
msgstr "Aufträge von Übersetzungsdiensten einbeziehen"

#: src/js/jobs/components/Filters/TypeFilter.js:33
msgid "All types"
msgstr "Alle Typen"

#: src/js/jobs/components/Filters/VisibleColumns.js:16
msgid "Select visible columns"
msgstr "Sichtbare Spalten auswählen"

#: src/js/jobs/components/Table.js:128
msgid "Sort descending"
msgstr "Absteigend sortieren"

#: src/js/jobs/components/Table.js:129
msgid "Sort ascending"
msgstr "Aufsteigend sortieren"

#: src/js/jobs/components/Table.js:130
msgid "Cancel sorting"
msgstr "Sortierung abbrechen"

#: src/js/jobs/components/Table.js:97
msgid "The bulk action is running..."
msgstr "Die Massenaktion wird ausgeführt..."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:54
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Alle Aufträge nach XLIFF 1.0 exportieren."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:55
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0"
msgstr "Alle gefilterten Aufträge nach XLIFF 1.0 exportieren."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:61
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Alle Aufträge nach XLIFF 1.1 exportieren."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:62
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1"
msgstr "Alle gefilterten Aufträge nach XLIFF 1.1 exportieren."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:68
msgid "Export all jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Alle Aufträge nach XLIFF 1.2 exportieren."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:69
msgid "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2"
msgstr "Alle gefilterten Aufträge nach XLIFF 1.2 exportieren."

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Export.js:81
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:38
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:39
msgid ".xliff .zip"
msgstr ".xliff .zip"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:52
msgid "Importing"
msgstr "Importieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/Import.js:53
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: src/js/jobs/components/XliffBox/XliffBox.js:19
msgid "Import / Export XLIFF"
msgstr "XLIFF importieren / exportieren"

#: src/js/jobs/components/actionColumn.js:13
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: src/js/jobs/components/columns.js:113
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:90
msgid "Batch name"
msgstr "Batch-Name"

#: src/js/jobs/components/columns.js:184
msgid "Filter by %s"
msgstr "Nach %s filtern"

#: src/js/jobs/components/columns.js:66
#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:71
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateApproveTranslationReviewsAction.js:13
msgid "Approve translation reviews"
msgstr "Übersetzungsüberprüfungen genehmigen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelAction.js:20
msgid "Cancel jobs"
msgstr "Aufträge abbrechen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateCancelTranslationReviewsAction.js:16
msgid "Cancel translation reviews"
msgstr "Übersetzungsüberprüfungen abbrechen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useCreateExportXLIFFAction.js:12
msgid "Export to XLIFF %s"
msgstr "Nach XLIFF %s exportieren"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useGetTranslationsAction.js:13
msgid "Get translations"
msgstr "Übersetzungen abrufen"

#: src/js/jobs/hooks/BulkActions/useNotApplicableJobsSelected.js:15
msgid "This action does not apply to any of the selected translation jobs"
msgstr "Diese Aktion gilt für keinen der ausgewählten Übersetzungsaufträge"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:30
msgid "Translations have been downloaded"
msgstr "Übersetzungen wurden heruntergeladen"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:31
msgid "Translation has been downloaded"
msgstr "Übersetzung wurde heruntergeladen"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:36
msgid "Translations could not be downloaded"
msgstr "Übersetzungen konnten nicht heruntergeladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/applyTranslations.js:37
msgid "Translation could not be downloaded"
msgstr "Übersetzung konnte nicht heruntergeladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:10
msgid "Approving translations reviews failed!"
msgstr "Genehmigung der Übersetzungsüberprüfungen fehlgeschlagen!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:38
msgid "Failed approving translations for the following posts: "
msgstr "Genehmigung der Übersetzungen für die folgenden Beiträge fehlgeschlagen: "

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:51
msgid "Translations reviews approved successfully!"
msgstr "Übersetzungsüberprüfungen erfolgreich genehmigt!"

#: src/js/jobs/model/store/approveTranslationsReviews.js:57
msgid "No valid jobs selected to approve translations reviews!"
msgstr "Keine gültigen Aufträge zur Genehmigung von Übersetzungsüberprüfungen ausgewählt!"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:17
msgid "The translator has been assigned to the job"
msgstr "Der Übersetzer wurde dem Auftrag zugewiesen"

#: src/js/jobs/model/store/assignTranslator.js:22
#: src/js/jobs/model/store/openEditor.js:37
msgid "The translator could not be assigned to the job"
msgstr "Der Übersetzer konnte dem Auftrag nicht zugewiesen werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:22
msgid "The jobs have been cancelled"
msgstr "Die Aufträge wurden storniert"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:23
msgid "The job has been cancelled"
msgstr "Der Auftrag wurde storniert"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:30
msgid "The jobs could not be cancelled"
msgstr "Die Aufträge konnten nicht storniert werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelJobs.js:31
msgid "The job could not be cancelled"
msgstr "Der Auftrag konnte nicht storniert werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:26
msgid "Translation reviews have been canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfungen wurden abgesagt"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:27
msgid "Translation review has been canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfung wurde abgesagt"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:33
msgid "Translation reviews could not be canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfungen konnten nicht abgesagt werden"

#: src/js/jobs/model/store/cancelTranslationReviews.js:34
msgid "Translation review could not be canceled"
msgstr "Übersetzungsprüfung konnte nicht abgesagt werden"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:106
msgid "Sent on"
msgstr "Gesendet am"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:114
msgid "Deadline"
msgstr "Frist"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:121
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:54
msgid "Pending review"
msgstr "Prüfung ausstehend"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:65
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:77
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:83
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"

#: src/js/jobs/model/store/columnsManagement.js:99
msgid "Translated by"
msgstr "Übersetzt von"

#: src/js/jobs/model/store/downloadXliff.js:11
msgid "Download XLIFF file couldn't be finished"
msgstr "Herunterladen der XLIFF-Datei konnte nicht abgeschlossen werden"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:20
msgid "Could not load jobs for export"
msgstr "Aufträge konnten nicht für den Export geladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/exportToXLIFF.js:44
msgid "The export to XLIFF failed"
msgstr "Der Export nach XLIFF ist fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:26
msgid "Imported %d jobs"
msgstr "%d Aufträge importiert"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:27
msgid "Imported one job"
msgstr "Ein Auftrag importiert"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:41
msgid "Could not import any job"
msgstr "Es konnte kein Auftrag importiert werden"

#: src/js/jobs/model/store/importXLIFF.js:45
msgid "Import failed!"
msgstr "Import fehlgeschlagen!"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:18
msgid "Loading translations queue"
msgstr "Übersetzungswarteschlange wird geladen"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:19
msgid "Loading translation jobs"
msgstr "Übersetzungsaufträge werden geladen"

#: src/js/jobs/model/store/jobs.js:82
msgid "Jobs could not be loaded"
msgstr "Aufträge konnten nicht geladen werden"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:12
msgid "Specify some jobs to resign"
msgstr "Geben Sie einige Aufträge zum Zurücktreten an"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:22
msgid "We could not resign jobs: %s"
msgstr "Wir konnten nicht von Aufträgen zurücktreten: %s"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:34
msgid "Resigned from jobs"
msgstr "Von Aufträgen zurückgetreten"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:35
msgid "Resigned from job"
msgstr "Von Auftrag zurückgetreten"

#: src/js/jobs/model/store/resign.js:39
msgid "Failed to resign from jobs"
msgstr "Zurücktreten von Aufträgen fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeATEJobs.js:27
msgid "The Advanced Editor jobs synchronization has failed"
msgstr "Die Synchronisierung der Aufträge im erweiterten Editor ist fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/synchronizeTranslationProxyJobs.js:12
msgid "Synchronization with the Professional Translation service has failed"
msgstr "Die Synchronisierung mit dem professionellen Übersetzungsdienst ist fehlgeschlagen"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:68
msgid "%d translation has been downloaded"
msgid_plural "%d translations have been downloaded"
msgstr[0] "%d Übersetzung heruntergeladen"
msgstr[1] "%d Übersetzungen heruntergeladen"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:83
msgid "Batch sync finished successfully!"
msgstr "Batch-Synchronisierung erfolgreich abgeschlossen!"

#: src/js/jobs/model/store/translationBatchSync.js:88
msgid "Batch sync couldn't be finished"
msgstr "Batch-Synchronisierung konnte nicht abgeschlossen werden"
