msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:116
msgid "WPML Translation Editor"
msgstr "WPML Editor für Übersetzungen"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:123
#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:22
msgid "WordPress Editor"
msgstr "WordPress Editor"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/PostTranslationEditorSettings.js:99
#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:24
#: src/js/postEditTranslationEditor/components/showDashboardEditor.js:10
msgid "Translation Dashboard"
msgstr "Übersetzungs-Dashboard"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:100
msgid ""
"Also, switching back to WPML's Translation Editor later will require "
"re-translating content that you translated with the WordPress editor."
msgstr "Beachten Sie auch, dass ein späterer Wechsel zurück zum WPML-Übersetzungseditor eine erneute Übersetzung der Inhalte erfordert, die Sie mit dem WordPress-Editor übersetzt haben."

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:107
msgid ""
"This will overwrite content you translated with the WordPress Editor. If "
"you switch now, you'll have to translate selected content again."
msgstr "Dies wird Inhalte überschreiben, die Sie mit dem WordPress-Editor übersetzt haben. Wenn Sie jetzt wechseln, müssen Sie ausgewählte Inhalte erneut übersetzen."

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:35
msgid "You are about to translate with the %s"
msgstr "Sie sind dabei, mit dem %s zu übersetzen"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:41
msgid ""
"Translate with the WordPress Editor if you need different designs per "
"language or if the content isn't compatible with WPML's Translation Editor."
msgstr "Übersetzen Sie mit dem WordPress-Editor, wenn Sie unterschiedliche Designs pro Sprache benötigen oder wenn der Inhalt nicht mit WPMLs Übersetzungseditor kompatibel ist."

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:51
msgid "What do you want to translate?"
msgstr "Was möchten Sie übersetzen?"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:7
msgid "I understand, switch to the WordPress Editor"
msgstr "Ich verstehe, zum WordPress-Editor wechseln"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:75
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:8
msgid "I understand, switch to %s"
msgstr "Ich verstehe, wechseln Sie zu %s"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:85
msgid "Only this %s"
msgstr "Nur dieses %s"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:85
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:86
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:87
msgid "All the site's content"
msgstr "Den gesamten Inhalt der Website"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:9
msgid "I understand, switch to Translation Dashboard"
msgstr "Ich verstehe, wechsle zum Übersetzungs-Dashboard"

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/SaveModal.js:97
msgid ""
"The WordPress Editor doesn't offer Automatic Translation, Translation "
"Memory and other features that make translation easier."
msgstr "Der WordPress-Editor bietet keine automatische Übersetzung, kein Übersetzungsspeicher und andere Funktionen, die das Übersetzen erleichtern."

#: src/js/postEditTranslationEditor/components/showDashboardEditor.js:9
msgid "Translate items in batch after reviewing the cost of AI translation"
msgstr "Übersetze Elemente im Stapel, nachdem du die Kosten für die KI-Übersetzung geprüft hast"
